Installation issues

Hello,
I have installed ScadaBr, but when I try to launch the software, I have the following message

“Can’t find bundle for base name message locale fr”

Has anyone faced such a problem ?

How can I solve it ?

On the other hand, I have lot of ??? appearing (ex ???common.help???, ???dox.welcomeToMango!!!)

Thanks

Olá

1 - Você tem que modificar o arquivo i18 de arquivo n. do diretório classes, adicione a linha a linha fr= francês

2 - Copie o arquivo messages_pt. Properties ou messages_pt.properties e renomeá-lo para messages_fr.properties. Nesta fase você terá ScadaBr menus em inglês ou português.

3 - Se você deseja os menus em francês, você deve traduzir o arquivo messages_fr.properties

4 - Se você quiser ajudar em francês,
Crie um diretório fr no registro dox
Copie o arquivo no diretório ‘em’ ou ‘pt’ e, em seguida, traduzir todos os arquivos neste diretório.
No arquivo messages_fr.properties mudar a linha dox.dir= em ou dox.dir = pt em dox.dir = fr

Começamos a tradução do dcadabr em francês, uma ajuda seria bem-vinda.

Bonjour,

1 vous devez modifier le fichier i18n.properties du répertoire classes, ajoutez la ligne
fr= français

2 copier le fichier messages_en.properties ou messages_pt.properties et le renommer en messages_fr.properties . A cette étape vous aurez les menus de ScadaBr en anglais ou portugais.

3 Si vous voulez les menus en français, il faut traduire le fichier messages_fr.properties

4 Si vous voulez l’aide en français,
Créez un répertoire fr dans le dossier dox
Copiez tous les fichier du répertoire “en” ou “pt”, ensuite traduisez tous les fichiers de ce répertoire.
Dans le fichier messages_fr.properties modifiez la ligne dox.dir=en ou dox.dir=pt en dox.dir=fr

Nous avons commencé la traduction de Scadabr en français une aide serait bienvenue.

It is working correctly.

Merci beaucoup.

Concernant la traduction, ce sera avec plaisir si c’est de l’anglais vers le français car je ne connais pas le portugais.

Comment voulez-vous qu’on s’organise ?

Bonjour,
Nous avions déjà aborder le sujet d’une traduction
voir le post http://www.scadabr.org.br/?q=node/127
Hélas sans suite.

Je vous propose de travailler sur la version 0.9.1.

Vous pouvez me contacter à l’adresse suivante
dsialbi@mairie-albi.fr

Nous commençons la traductions vers le luxembourgeois.

Nous serions intéressé par la traduction française (ne fusse que les message du logiciel, pas forcément toute l'aide). Si ce n'est pas fini, on peut aider.